_ _

あっという間にクリスマスイブだ。

一年て本当に早い。

毎年毎年書いているような気がする。

そして冬休みと年末の忙しさよ。世の中のお母さん方、本当にお疲れ様です。

細々としたこと、本当に忙しいよね。精神的にも体力的にもさ。

クリスマスって子供の頃はわくわくして大好きだった。

プレゼント貰えるし。

母になった今は、クリスマス前から年始にかけてものすごく忙しく感じるよ、、。

こんなに頑張ってるんだから、サンタクロース私にも来てよって思うわ。

いや、世の中のちゃんとしたお母さんに比べたら全然だらだらなんだけどね。

6歳娘はそれはそれはクリスマスを楽しみにしていた。

祖父母からもプレゼントを貰えるし、サンタクロースからも貰えるし。

サンタクロースをまだ信じているので、かわいい。

サンタクロースに向けて?自転車の後ろで本気でお願いしていたりする。

娘は言葉は達者な方なんだが、まだ6歳なのでトトロのメイちゃん並みの言い間違えをする。

例えば、「相変わらず●●だった」と話す時、「あいからわず ●●だった」とか真面目に話してきて、ギャグなんだか何なんだかわからなくなる。

何回もその都度、「あいかわらず」だと教えても、またすぐ「あいからわず」になってしまう。

それが他の言葉が達者であればあるほど、私の笑いを誘ってくる。

相変わらず、に関しては特に覚えられない苦手ワードなんだろうな。

私もそういう勘違いがすごく!ある人なので、親子で本当に恥ずかしい。

でもそれで人にツッコミを入れてもらえるのはとてもハッピーだ。自分の勘違いにハッとして爆笑する。

あほかと思うけど、なんて幸せなんだろうって思う。

娘がクリスマス近くなってきた時、クリスマスソング「きよしこの夜」の話をしてきた。

何のタイミングだったかわからない。

だけど、何かがおかしい。話し方がおかしい。

娘は真面目に「きよしこ の 夜」と話している。

ちょっと!

それじゃ、清彦さん(しかも訛りでキヨシコって発音になる)の夜、みたいじゃないか!!

きよし この 夜!だよ!と笑いながらツッコミを入れた。

が、「そうなんだ?」とあまり理解していない様子で、その後も「キヨシコの夜」「キヨシコの夜」と会話に出てきて、お腹が痛かった。

漢字でイメージできるようになれば、だいぶ伝わるんだろうけど、子供の言い間違い、何かの勘違いは本当に面白い。

当分、「きよしこの夜」を聞く度に、キヨシコの夜を思い出すと思う。

どうか楽しい夜をお過ごしください。